Начальствующий епископ

Во Христе — наша вера, а наша миссия — нести живое Слово о Нём в самое сердце общества. Наша сила — в вере, которая вдохновляет на служение, объединяет в многообразии и даёт силы быть ответом на вызовы времени, утверждая подлинные ценности Евангелия в жизни каждого человека и всей нашей страны.

Ряховский Сергей

Москва, ул. Прохладная, д.18

+7 (499) 110-37-14

union@cef.ru

© 2026. Централизованная религиозная организация Российский объединенный Союз христиан веры евангельской (пятидесятников)

Главная / Инфопортал / Новости / Томские христиане поставили спектакль «Морозко» в русском народном стиле

< Назад

Томские христиане поставили спектакль «Морозко» в русском народном стиле

В новой версии сказки добро, в основе которого христианские ценности, побеждает зло 

Театральное служение «Церкви Прославления»* (Томск) 17 декабря показало спектакль «Морозко». Автор постановки лидер театрального служения Ирина Макова. «Сюжет сказки был адаптирован под христианские ценности, так как мы, как христианский театр должны нести христианские ценности, помимо общечеловеческих, которые есть в этой сказке», — рассказала Ирина Макова.

Томские христиане поставили спектакль «Морозко» в русском народном стиле

Персонажей — мачеху, Настеньку, Марфушу, Морозко, белку, лося, кошку и мышку — сыграли прихожане церкви, посещающие театральное служение. Рассказчицей была Ирина Макова.

«Настенька — главная героиня — нелюбимая и униженная — спасалась верой в Бога и жила по-христиански, что впоследствии повлияло на ее близких, которые близкими были номинально. Ледяные сердца мачехи и Марфуши растаяли, и они захотели узнать о Господе, который научил любить Настеньку», — объяснила идею постановки лидер театрального служения. 

По ее словам, после просмотра спектакля, дети обсуждали с родителями тяжелую жизнь Настеньки. Несмотря на то, что к ней плохо относились, она не отвечала злом на зло. Многие из детей увидели «Морозко» впервые.

Сказку поставили в русском народном стиле. «Персонажи играли в национальной одежде и пели русские народные песни. Для многих детей это — первый опыт соприкосновения с русской культурой. Создателя спектакля привлекли людей разных возрастов. Так, дети играли на ложках и пели частушки о Рождестве Иисуса Христа. Люди старшего возраста спели финальную песню о рождении Спасителя, также стилизованную под русскую народную», — подытожила Ирина Макова.

Пресс-служба централизованной религиозной организации Российский объединённый Союз христиан веры евангельской (пятидесятников)